Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта

День родного языка

День родного языка

15 марта 2017 года в читальном зале первого корпуса ИвГУ по инициативе кафедры практического русского языка факультета подготовки иностранных специалистов состоялось празднование Дня родного языка, в котором приняли участие иностранные студенты и преподаватели.

Мероприятие, организованное старшим преподавателем кафедры Еленой Сергеевной Антипиной,  проводилось в форме командной игры «Дети разных народов». Соревновались семь команд, представляющих разные страны: Конго, Сенегал, Вьетнам, Монголию, Туркменистан, Узбекистан и Германию. Команды оценивало компетентное жюри: председатель – заведующая кафедрой практического русского языка, профессор Фаина Васильевна Фархутдинова, а также преподаватели кафедры – доцент Николай Васильевич Цветков, доцент Ольга Валерьевна Сапожникова, доцент Ринат Нуруллаевич Канафиев и старший преподаватель Елена Сергеевна Антипина.

Ведущими праздника стали иностранные студенты 2 курса филологического факультета ИвГУ Адзу Грасиа Соневи и Зоба Баина Шарель Ледриш.

Игра «Дети разных народов» состояла из нескольких этапов. Первый этап предполагал представление команд (визитная карточка), второй – исполнение песен на национальном языке, третий – участие в лингвистической викторине «Полиглот», в которой студенты пытались перевести с неродного для них языка на русский крылатые выражения, приготовленные заранее соперниками. Четвертый конкурс «Караоке» дал возможность ребятам еще больше сблизиться с чужой культурой: спеть известную русскую песню на неродном языке. Участники игры исполняли любимые всеми нами и до боли знакомые песни: «Катюша», «Миллион алых роз», «Подмосковные вечера» и другие. Особенно запомнилось выступление команды Германии, которая вместе с участниками из Вьетнама спели «Песенку крокодила Гены». Этот этап конкурса наглядно продемонстрировал уникальность звучания каждого языка. Возможно, именно поэтому он особенно понравился участникам и гостям вечера.

Интерес вызвал и конкурс «Русская сказка в моей стране», который проводился в виде состязания для болельщиков. Участники команд творчески подошли к заданию: они не только сделали самостоятельный перевод текста сказки на родной язык, но и продумали костюмы и декорации. На немецком языке прозвучала сказка «Колобок», на лингала – «Царевна-лягушка», на узбекском – «Гуси-лебеди», на туркменском – «Маша и медведь», на вьетнамском – «Лиса и Журавль», на ойлофском – «Курочка Ряба», на монгольском –  «Репка». 

По итогам пяти этапов игры в лидеры вышла команда Вьетнама, набравшая наибольшее количество баллов. Однако ее отрыв от других команд был совсем незначительным. Победители получили ценные призы, а остальные команды были отмечены дипломами участников.

Хотелось бы выразить благодарность всем командам за проявленную активность в проведении Дня родного языка, особенно команде из Германии, впервые принимавшей участие в подобном мероприятии.

Этот праздник уже который год не остается без внимания наших студентов. Они с удовольствием не только участвуют в нем, но и помогают в его проведении. И всегда остаются довольны результатом.

Своими эмоциями на этот раз с нами поделилась студентка 2 курса филологического факультета, участница команды из Конго Мбоала Беа Рут. Читайте в интервью с Люком Мумбети.

старший преподаватель кафедры
практического русского языка Антипина Е.С.,
доцент кафедры практического русского языка
Сапожникова О.В.

Люк: Здравствуйте, Рут, сегодня мы отмечали День родного языка. Что вы можете рассказать о празднике?

Рут: Я могу сказать, что данное мероприятие проводится уже не первый раз в нашем университете. Это прекрасная идея, которая позволяет сплотить студентов из разных стран и узнать много нового об их культуре.

Люк: Какую роль, по Вашему мнению, в этом празднике  играет язык?

Рут:  Известно, что язык – это ключ к пониманию культуры. Язык – это душа народа. Если мы хотим побольше узнать о народе, то должны выучить его  язык.

Люк: Сегодня победила команда Вьетнама. Кто является победителем, на Ваш взгляд?

Рут: Я хочу поздравить победителей, но считаю, что сегодня нет победителей и проигравших. Все выступали достойно! Я желаю остальным командам победы в следующем году!

Люк: Как вы оцениваете праздник в целом?

Рут: Мне очень понравилось, все было прекрасно! Я вполне могу поставить «отлично» его организаторам и участникам.

Люк: В заключение хотелось бы задать Вам еще вопросы: как Вы прокомментируете свою победу в конкурсе сочинений, приуроченном к Дню родного языка, и какие чувства Вы сейчас испытываете?

Рут: Конечно же, я очень рада! Но хочу заметить, что победа далась непросто. Не случайно есть такая пословица: «Сколько потопаешь, столько и полопаешь». Это результат моего труда!

Люк: Спасибо большое за интересное интервью.

Люк Мумбети
(2 курс, филологический факультет,
направление «Журналистика»)